Personal tools

Ya Habibi La

From Shawshara

Jump to: navigation, search

Ya Habibi La is a song by Amr Diab from his album Aktar Wahed.


[edit/عدّل] Transliteration / ترجمة صوتيه

maa'ool ha'olak rooh

men gheer makoon magrooh

wala ba'y a'ala haga

la' danta mesh a'aref


maa'ool tesada' abeea'

men gheer matooh wala adeea'

wala akhafsh men haga

la' danta mesh a'aref


baa'dak hahes be meen

maa'oola hob seneen

yekhlas fi ghamdet a'een

ya habeeby laaaa


la la la la

la we alf la

dana alby baa'd gheyabak tah

law bel kalam

nensa el alaam

da makansh 'al wala a'ashe' aah


maa'ool habeeby mesheet

maa'ool fakerny neseet

law alby 'al haga

men garho 'alhalak

dana lama kont ba'ool

ba'sod kalamy yetool

yemken te'ool haga

asmaa'ha asfalak


baa'dak hahes be meen

maa'oola hob seneen

yekhlas fi ghamdet a'een

ya habeeeby laaaa


4x

la la la la

la we alf la

dana alby baa'd gheyabak tah

law bel kalam

nensa el alaaam

da makansh 'al wala a'ashe' aah

[edit/عدّل] Original Arabic Lyrics / كلمات الأغنية

معقول هقولك روح

من غير ما أكون مجروح

ولا باقي على حاجه

لأ ده أنت مش عارف


معقول تصدق أبيع

من غير ما أتوه ولا أضيع

ولا أخفش من حاااجه

لأ ده أنت مش عارف


بعدك هحس بمين

معقوله حب سنين

يخلص في غمضة عين

يا حبيبي لا


لا لا لا لا

وألف لا

ده أنا قلبي بعد غيابك تاه

لو بالكلام

ننسى الألام

ده مكنش قال و لا عاشق أه


معقول حبيبي مشيت

معقول فاكرني نسيت

لو قلبي قال حاجة

من جرحه ألها لك

ده أنا لما كنت بقول

بقصد كلامي يطول

يمكن تقول حاجة

أسمعها أصفالك


بعدك هحس بمين

معقوله حب سنين

يخلص في غمضة عين

يا حبيبي لا


لا لا لا لا

وألف لا

ده أنا قلبي بعد غيابك تاه

لو بالكلام

ننسى الألام

ده مكنش قال و لا عاشق أه

x4

[edit/عدّل] English Translation / ترجمة إنجليزية

do you think I'd say I'm hurt

if I wasn't really hurt

and wasn't still hanging on anything?

it seems like you don't know anything

how could you believe that I'd leave you

without me getting lost

or be afraid of anything?

it seems like you don't know anything


after you who would I feel?

is it possible the love of years

would end in a blink?

my love, no


no, no, no, no, no and a thousand no

my heart get lost after your absence

if we could forget the pain with words

then no lover would have screamed of pain

(2x)


my love, how could you leave?

how could you think that I left?

if my heart said something

it said it out of it pain

when I was talkin to you

I meant to make it long

so you may say something

that I'd hear and then I'd feel good about you


after you who would I feel?

is it possible the love of years

would end in a blink?

my love, no


no, no, no, no, no and a thousand no

my heart get lost after your absence

if we could forget the pain with words

then no lover would have screamed of pain

(4x)

بالأحرف العربيةEnglish alphabet
بالأحرف العربيةEnglish alphabet
Blog / مدوّنةFacebook Page / صفحتنا على فيس ‌بوكFacebook App / تطيق فيس ‌بوك
What links hereRelated changesUpload fileSpecial pagesPermanent link