Personal tools

Te'dar Tetkalem

From Shawshara

Jump to: navigation, search

Te'dar Tetkalem is a song by Amr Diab from his album Allem Alby.


[edit/عدّل] Transliteration / ترجمة صوتيه

Teadar tetkallem aan rohak

ya habiby khalas mabaaena etneen

tool omrina ayshen roh wahda

delwaaty khalas baaena rohen

x2


waho bokra neaool kanet zekra we aeshnalna youmeen - x2


ghayart mashaery we ehsasy khaletny aesh ganbak we baed

bathamel orbak we baasy we msheet wayak we rgeat wahed

x2


waho bokra neaool kanet zekra we aeshnalna youmeen - x4


Teadar tetkallem aan rohak

ya habiby khalas mabaaena etneen

tool omrina ayshen roh wahda

delwaaty khalas baaena rohen


waho bokra neaool kanet zekra we aeshnalna youmeen - x4


[edit/عدّل] Original Arabic Lyrics / كلمات الأغنية

التقدر تتكلم عن روحك

يا حبيبي خلاص مبقينا أتنين

طول عمرنا عايشين روح واحده

دلوقتي خلاص بأينا روحين

x2


و أهوا بكره نقول كانت ذكرى وعشنالنا يومين - x2


غيرت مشاعري وأحساسي خلتني أعيش جنبك و بعيد

بتحمل قربك و بقاسي ومشيت وياك ورجعت وحيد

x2


و أهوا بكره نقول كانت ذكرى وعشنالنا يومين - x4


التقدر تتكلم عن روحك

يا حبيبي خلاص مبقينا أتنين

طول عمرنا عايشين روح واحده

دلوقتي خلاص بأينا روحين


و أهوا بكره نقول كانت ذكرى وعشنالنا يومين - x4


[edit/عدّل] English Translation / ترجمة إنجليزية

Now you can talk about yourself

we became two

we been always living together in one soul

Now it’s over we became two souls


Now you can talk about yourself

We became two

We been always living together in one soul

Now it’s over we became two souls


And tomorrow we would say it was a memory

And we lived two days


And tomorrow we would say it was a memory

And we lived two days


I changed my feelings and my manners

You let me live beside you and far

I suffered from you and I walked with you

and I returned alone


I changed my feelings and my manners

You let me live beside you and far

I suffered from you and I walked with you

and I returned alone


And tomorrow we would say it was a memory

And we lived two days


And tomorrow we would say it was a memory

And we lived two days


Now you can talk about yourself

we became two

we been always living together in one soul

Now it’s over we became two souls


and tomorrow we would say it was a memory

And we lived two days


And tomorrow we would say it was a memory

And we lived two days

بالأحرف العربيةEnglish alphabet
بالأحرف العربيةEnglish alphabet
Blog / مدوّنةFacebook Page / صفحتنا على فيس ‌بوكFacebook App / تطيق فيس ‌بوك
What links hereRelated changesUpload fileSpecial pagesPermanent link