Ohibboka Jiddan
From Shawshara
Ohibboka Jiddan is a song by Majida El Roumi from her album Etazalt El Gharam.
[edit/عدّل] Original Arabic Lyrics / كلمات الأغنية
أُحِبُّكَ جِداً.. جِداً.. جِداً
وأعرفُ أنيّ تورَّطتُ جِداً
وأَحرَقتُ خَلفي جميعَ المراكِب
وأَعرِفُ أنّي سأُهزَمُ جِداً
بِرَغمِ الدموعِ، ورَغمِ الجراحِ
ورَغمِ التجارِبْ
وأَعرِفُ أنّي بِغاباتِ حُبِّكَ وَحدي أُحارِبْ
وأنّي ككُلِّ المجانينِ حاولتُ صَيْدَ الكواكِبْ
وأبقى أُحِبُّكَ رَغْمَ يقيني
بأنَّ الوصولَ إليكَ مُحـالٌ
أَيَا مَنْ دَفَعتُ بِحُبِّكَ نِصفَ حَياتي
ويَا مَنْ أَشيلُكَ كالطفلِ في أُغنياتي
أنا لا أُحِبُّكَ من أجلِ شالِ حريرٍ وعطرٍ مثيرٍ
ولَكِنْ أُحِبُّكَ حتى أؤكِّدَ ذَاتـي
أُحِبُّكَ.. أُحِبُّكَ
وأعرِفُ أنَّ هَواكَ انتحار
وأنّيَ حينَ سأُكمِلُ دَوري
سَـيُرْخى عليَّ السِتار
وأنَّ سُقوطي أمامَ هَواكَ الكبير.. انتصـار
[edit/عدّل] English Translation / ترجمة إنجليزية
I love you so much, so much, so much
And I know that I am in deep trouble
And that I have burnt all the boats behind me
And I know that I will be defeated
Despite the tears, the wounds and the trials
I know that I am fighting alone in your forest of love
And that I tried to capture the planets (stars) as insane people often attempt to do
Though I still love you
Even though I know that reaching you is impossible
Oh who I have paid for with half of my life
And who I carry like a child in my songs
I don't love you for a silk scarf or an exciting perfume
Instead I love you to prove myself
I love you, I love you
And I know that loving you is suicide
And that when I complete my turn
The curtains will fall
And that falling in front of your grand love... is victory
