Personal tools

Ohibboka Jiddan

From Shawshara

Jump to: navigation, search

Ohibboka Jiddan is a song by Majida El Roumi from her album Etazalt El Gharam.

[edit/عدّل] Original Arabic Lyrics / كلمات الأغنية

أُحِبُّكَ جِداً.. جِداً.. جِداً

وأعرفُ أنيّ تورَّطتُ جِداً

وأَحرَقتُ خَلفي جميعَ المراكِب

وأَعرِفُ أنّي سأُهزَمُ جِداً

بِرَغمِ الدموعِ، ورَغمِ الجراحِ

ورَغمِ التجارِبْ


وأَعرِفُ أنّي بِغاباتِ حُبِّكَ وَحدي أُحارِبْ

وأنّي ككُلِّ المجانينِ حاولتُ صَيْدَ الكواكِبْ

وأبقى أُحِبُّكَ رَغْمَ يقيني

بأنَّ الوصولَ إليكَ مُحـالٌ


أَيَا مَنْ دَفَعتُ بِحُبِّكَ نِصفَ حَياتي

ويَا مَنْ أَشيلُكَ كالطفلِ في أُغنياتي

أنا لا أُحِبُّكَ من أجلِ شالِ حريرٍ وعطرٍ مثيرٍ

ولَكِنْ أُحِبُّكَ حتى أؤكِّدَ ذَاتـي


أُحِبُّكَ.. أُحِبُّكَ

وأعرِفُ أنَّ هَواكَ انتحار

وأنّيَ حينَ سأُكمِلُ دَوري

سَـيُرْخى عليَّ السِتار

وأنَّ سُقوطي أمامَ هَواكَ الكبير.. انتصـار

[edit/عدّل] English Translation / ترجمة إنجليزية

I love you so much, so much, so much

And I know that I am in deep trouble

And that I have burnt all the boats behind me

And I know that I will be defeated

Despite the tears, the wounds and the trials


I know that I am fighting alone in your forest of love

And that I tried to capture the planets (stars) as insane people often attempt to do

Though I still love you

Even though I know that reaching you is impossible


Oh who I have paid for with half of my life

And who I carry like a child in my songs

I don't love you for a silk scarf or an exciting perfume

Instead I love you to prove myself


I love you, I love you

And I know that loving you is suicide

And that when I complete my turn

The curtains will fall

And that falling in front of your grand love... is victory

بالأحرف العربيةEnglish alphabet
بالأحرف العربيةEnglish alphabet
Blog / مدوّنةFacebook Page / صفحتنا على فيس ‌بوكFacebook App / تطيق فيس ‌بوك
What links hereRelated changesUpload fileSpecial pagesPermanent link